Daz@lemmy.mlcake to Fediverse@lemmy.mlEnglish · 11 months agoLemmy.ml is supposedly blocked in Chinaemacs.chexternal-linkmessage-square142fedilinkarrow-up14arrow-down10file-text
arrow-up14arrow-down1external-linkLemmy.ml is supposedly blocked in Chinaemacs.chDaz@lemmy.mlcake to Fediverse@lemmy.mlEnglish · 11 months agomessage-square142fedilinkfile-text
minus-squareCloutAtlas [none/use name]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up1·11 months agoMust be a new anti-白左 legislation of some sort.
minus-squareLesbianLiberty [she/her]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up1·edit-211 months ago谢谢习大大, 爱国者们掌握了局势, 没有共产党就没有新中国
minus-squareCloutAtlas [none/use name]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up1·11 months agoSlight nitpick(a) You wrote 西 (xī) which means west. You probably meant 习 (xí), referring to the president. Also in “Without the Communist Party, There Would Be No New China” you wrote 金 (jīn) which means gold, when it should be 就.
minus-squareLesbianLiberty [she/her]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up1·11 months agoHA thank you, I’m still learning to properly use my pinyin engine and identify correct characters
Must be a new anti-白左 legislation of some sort.
谢谢习大大, 爱国者们掌握了局势, 没有共产党就没有新中国
Slight nitpick(a)
You wrote 西 (xī) which means west. You probably meant 习 (xí), referring to the president.
Also in “Without the Communist Party, There Would Be No New China” you wrote 金 (jīn) which means gold, when it should be 就.
HA thank you, I’m still learning to properly use my pinyin engine and identify correct characters